Übersetzung - Hebräisch-Englisch - בסוף החלטתי על מכתב אישיmomentaner Status Angenommene Übersetzung
Kategorie Wort - Liebe / Freundschaft  Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | | | Herkunftssprache: Hebräisch
בסוף החלטתי על מכתב אישי..ממילא זה לא ישנה כלום
נראה לך בסדר?... |
|
| | ÜbersetzungEnglisch Übersetzt von libera | Zielsprache: Englisch
in the end I decided to write a personal letter, since it wouldn't make any difference anyway. Do you think that's all right? |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 4 April 2008 16:40
Letzte Beiträge | | | | | 2 April 2008 08:14 | | | "decided to write a personal letter"... or better: "to go for a personal letter" | | | 2 April 2008 11:07 | |  liberaAnzahl der Beiträge: 139 | oops... should have been "decided on a personal letter" - typo |
|
|