ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
.
.
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
•Srpski
•Nederlands
•Polski
•Dansk
•Shqip
•汉语(简体)
▪▪日本語
•Suomi
•Norsk
•Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•한국어
•فارسی
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-韓国語 - Língua estrangeira
現状
承諾された翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
翻訳してほしい:
タイトル
Língua estrangeira
テキスト
jp
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Borges
様が翻訳しました
Se você não sabe nenhuma língua estrangeira, nós tornamos possível a você usar o cucumis dando-lhe %p pontos cada %d dias (somente quando você faz login e quando você realmente necessita deles).
タイトル
언어를 모를때
翻訳
韓国語
aquila_trans
様が翻訳しました
翻訳の言語: 韓国語
만약 당신이 어떤 외국어도 모르신다면, 저희가 매 %d일 마다 %p포인트를 드림으로(로그인 할 경우와 포인트가 실질적으로 필요하실때) 쿠쿠미스 사용할 수 있도록 해드립니다.
2007年 8月 30日 09:50