Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - ラテン語-ブラジルのポルトガル語 - novus ordo seclorum annuit coeptis

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語ブラジルのポルトガル語ブルガリア語

カテゴリ

タイトル
novus ordo seclorum annuit coeptis
テキスト
maria eduarda様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語

novus ordo seclorum
annuit coeptis
翻訳についてのコメント
frases contidas na nota de U$S1,00

タイトル
Anunciando o nascimento da Nova Ordem Mundial.
翻訳
ブラジルのポルトガル語

milenabg様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Anunciando o nascimento da Nova Ordem Mundial.
最終承認・編集者 milenabg - 2007年 1月 26日 12:37





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 1月 30日 14:03

Aneta B.
投稿数: 4487
Bridge:

"New order of the ages
It approves (or has approved) [our] undertaking(s"

CC: ViaLuminosa

2010年 1月 31日 01:42

ViaLuminosa
投稿数: 1116
Thank you, Aneta!