Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10原稿 - ラテン語 - novus ordo seclorum annuit coeptis

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語ブラジルのポルトガル語ブルガリア語

カテゴリ

タイトル
novus ordo seclorum annuit coeptis
翻訳してほしいドキュメント
maria eduarda様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語

novus ordo seclorum
annuit coeptis
翻訳についてのコメント
frases contidas na nota de U$S1,00
Francky5591が最後に編集しました - 2007年 1月 22日 19:23





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 1月 21日 05:35

kafetzou
投稿数: 7963
This should be "annuit coeptis". Here's a wikipedia page that explains it:

http://en.wikipedia.org/wiki/Annuit_CÅ“ptis

... and here's one that explains "novus ordo seclorum":

http://en.wikipedia.org/wiki/Novus_Ordo_Seclorum

2007年 1月 22日 19:25

Francky5591
投稿数: 12396
Rain on the banknote will have erased a little part of the "O"!