ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - フランス語-英語 - souhait d'anniversaire
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
souhait d'anniversaire
テキスト
Freya
様が投稿しました
原稿の言語: フランス語
panda15
様が翻訳しました
Une bougie de plus qu'on allume, une larme dans tes yeux qui brille. Tu n'es pas vieille d'une année, tu es simplement devenue plus intelligente.
警告。この翻訳はまだ専門家によって評価されていない、間違っているかもしれません!
タイトル
Birthday wishes
翻訳
英語
duomillia
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
One more candle to light, a tear that shines in your eyes. You're not getting older, you're simply getting wiser.
2017年 12月 16日 00:50