Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -スペイン語 - This is an automatically generated ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 スペイン語

カテゴリ 自由な執筆 - 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
This is an automatically generated ...
テキスト
javier bonilla様が投稿しました
原稿の言語: 英語

This is an automatically generated Delivery Status Notification.

THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY.

YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE.

Delivery to the following recipients has been delayed.

xxxxxxxx@infostudio.it
翻訳についてのコメント
email address hidden <Lilian.>

タイトル
Esto es una notificación
翻訳
スペイン語

falgoní様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Esto es una notificación de la situación del envío generada automáticamente.

ESTO ES SÓLO UN MENSAJE DE AVISO.

NO ES NECESARIO QUE REENVÍE SU MENSAJE.

El envío a los siguientes receptores ha sido retardado.

xxxxxxxx@infostudio.it
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 3月 12日 13:16