Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -スペイン語 - Everything happens for a reason. So learn from...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ヘブライ語スペイン語タイ語

カテゴリ 文 - 日常生活

タイトル
Everything happens for a reason. So learn from...
テキスト
Vecky様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Everything happens for a reason. So learn from yesterday, live today, hope for tomorrow.

タイトル
Todo tiene una razón de ser.
翻訳
スペイン語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Todo tiene una razón de ser. Así que aprende del ayer, vive el hoy y ten esperanza en el futuro.
最終承認・編集者 guilon - 2009年 1月 22日 02:02





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 1月 20日 15:05

alekcahdra
投稿数: 16
I think that the word "que" is not necessary and I would maybe translate the last part as "aguarda por mañana".

2009年 1月 20日 15:26

PedroCR
投稿数: 5
Everything happens for a reason = Todo sucede por una razón

2009年 1月 21日 03:45

Vecky
投稿数: 5
la traduccion hecha es algo literal

2009年 1月 21日 10:26

lilian canale
投稿数: 14972

2009年 1月 21日 17:00

maki_sindja
投稿数: 1206
Todo sucede por una razón.