Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ロシア語 - Expert assistant

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 エスペラントポルトガル語ブラジルのポルトガル語スウェーデン語スペイン語トルコ語オランダ語ギリシャ語カタロニア語ルーマニア語ドイツ語ブルガリア語ポーランド語ヘブライ語イタリア語デンマーク語アルバニア語ハンガリー語セルビア語中国語簡体字スロバキア語フェロー語アイスランド語ノルウェー語ボスニア語日本語フィンランド語アラビア語ロシア語ラトビア語チェコ語ペルシア語リトアニア語ウクライナ語中国語韓国語クロアチア語エストニア語ヒンディー語タイ語
翻訳してほしい: アイルランド語ベトナム語

タイトル
Expert assistant
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Expert assistant
翻訳についてのコメント
It's a title, a rank. Like in this example : Peter has been promoted "Expert assistant".

タイトル
Помощник эксперта
翻訳
ロシア語

Guzel_R様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語

Помощник эксперта
翻訳についてのコメント
Вариантов перевода"assistant" много от "помощника" до "заместителя", но если рассматривать в сочетании с "expert" ,то на мой взгляд наиболее удачным является "ведущий специалист".
最終承認・編集者 Siberia - 2012年 2月 13日 17:44