Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



569翻訳 - 英語 -韓国語 - Each small candle

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ドイツ語イタリア語ブラジルのポルトガル語ポルトガル語トルコ語中国語フランス語ギリシャ語セルビア語スペイン語デンマーク語ハンガリー語中国語簡体字アラビア語ヘブライ語オランダ語ポーランド語ロシア語ウクライナ語ブルガリア語ルーマニア語アルバニア語スウェーデン語ノルウェー語フィンランド語チェコ語ボスニア語クロアチア語ペルシア語日本語スロバキア語ラテン語韓国語リトアニア語クリンゴン語
翻訳してほしい: 文語体中国語/文言文

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Each small candle
テキスト
ilanit1997様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Not the torturer will scare me
Nor the body's final fall
Nor the barrels of death's rifles
Nor the shadows on the wall
Nor the night when to the ground
The last dim star of pain is hurled
But the blind indifference
Of a merciless unfeeling world

And each small candle
Lights a corner of the dark...
翻訳についてのコメント
From a song by Roger Waters
Source: http://www.roger-waters.com/candle.html

Please keep sense and meaning, translations have not necessarily got to be as poetical (but if you have nice lyrical ideas, don't hesitate to use them).^^





タイトル
각각의 작은 촛불
翻訳
韓国語

soy様が翻訳しました
翻訳の言語: 韓国語

고문은 두렵지 않다.
육신의 마지막 추락(죽음)도
죽음의 총신도
벽 위 그림자도
땅끝에 다다른 밤도
마지막 희미한 고통의 별이 떨어진다.
그러나 무자비하고 무정한 세상의 눈먼 냉담함

그리고 각각의 작은 촛불이
어둠의 구석을 밝힌다.

最終承認・編集者 soy - 2009年 3月 8日 16:58