ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
.
.
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
•Srpski
•Nederlands
•Polski
•Dansk
•Shqip
•汉语(简体)
▪▪日本語
•Suomi
•Norsk
•Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•한국어
•فارسی
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ルーマニア語-ポーランド語 - hai salut, v-am pupat. bună, bună, salut
現状
承諾された翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
自由な執筆
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
hai salut, v-am pupat. bună, bună, salut
テキスト
blazzee
様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語
hai salut, v-am pupat.
bună, bună, salut
タイトル
do zobaczenia i całuski
翻訳
ポーランド語
Angelus
様が翻訳しました
翻訳の言語: ポーランド語
do zobaczenia i całuski
cześć, cześć, pozdrawiam
最終承認・編集者
bonta
- 2008年 5月 18日 11:12