Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
.     .



翻訳 - トルコ語-英語 - meraba arkadaşlar

現状 否決された翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - コンピュータ / インターネット

タイトル
meraba arkadaşlar
テキスト
casper tavernello様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

meraba arkadaşlar. aslında ben bu oyuna yeni başlayan takımlardan kurulu bir kupa düzenlemek istemiştim ama bana gelen mesajlardan da anladığım kadarıyla premium hesaplı yeni kullanıcı pek fazla değil.genede yabancı liglerden katılanların haricinde üst liglerden fazla katılımcı yok.herkese başarılar..kartal74
翻訳についてのコメント
Desconheço completamente o Turco, nao sei nada do k está escrito acima, apenas k é uma mensagem de um utilizador de um jogo de futebol online.

否決された翻訳
タイトル
Hello
翻訳
英語

asq84様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Hello friends. Actually I wanted to arrange a cup that is formed of the teams which newly start this game, but as far as I got from the messages I received, there isn’t rather much new user who has premium account. Nevertheless, there isn’t too much participant from superior leagues except for the ones from foreign leagues. Good luck to everybody. Kartal74
lilian canaleによって拒否されました - 2008年 6月 26日 03:26