Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - boa tarde ,boa noite,bom dia,tudo bem

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
boa tarde ,boa noite,bom dia,tudo bem
テキスト
Alines2decpição様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

boa tarde ,boa noite,bom dia,tudo bem
翻訳についてのコメント
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

タイトル
Good afternoon, good evening, good morning, is everything ok?
翻訳
英語

Diego_Kovags様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Good afternoon, good evening, good morning, is everything ok?
翻訳についてのコメント
Se a última oração acima for uma resposta e não uma pergunta (como presumo que seja) pode ser dito "everything is fine" ou "everything is ok".
Acrescento ainda que é mais comum perguntar "how are you?" mas sua tradução literal seria "como você está?"
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 5月 7日 02:33