ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
.
.
▪▪ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•Ελληνικά
•עברית
•Русский
•Български
•Português
•Polski
•Srpski
•Nederlands
•Shqip
•Dansk
•汉语(简体)
▪▪日本語
•Suomi
•Norsk
•Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•فارسی
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
登録
翻訳してほしいドキュメントを投稿するや翻訳するためには会員手続きをしなければなりません।
登録
会員でなくても翻訳が求められているドキュメントと完成された翻訳を見ることが出来ます।
一番新しい翻訳が求められているドキュメント
45
原稿の言語
frase per la mia famiglia
Chiara
Claudio
Emilia
Luciano
Io amo la mia famiglia
TRADUZIONE IN LINGUA KHMER O LINGUA CAMBOGIANA
Caro traduttore, queste scritte dovranno essere tatuate in verticale perciò desidero la traduzione del nome o della parola accanto alla parola stessa così che io non tatui la frasi con una costruzione errata della frase.
Sono elencati i membri della mia famiglia e la scritta sottostante è dedicata a loro.
La ringrazio anticipatamente.
翻訳してほしい
その他の言語
102
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
appearance אני חייב את זה עשיתי פעולה במחשב וכמעט...
appearance אני חייב את זה עשיתי פעולה במחשב וכמעט נהרס לי המחשב על כתוב לי ללחוץ על appearance בבקשה זה יציל אותי מקריסה
אני חייב את זה עשיתי פעולה במחשב וכמעט נהרס לי המחשב על כתוב לי ללחוץ על appearance בבקשה זה יציל אותי מקריסה
אני אוכל להביא לכם תגמול על כך
翻訳してほしい
ヘブライ語
34
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
hoces?..,.... .......neces?........
hoces? neces? nemoras! al bit ce ti zao.
翻訳してほしい
ロシア語
206
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Email Ozkan
merhaba canım benim bende seni çok özledim ama telefonumda kontür yok o yüzden arayamıyorum daha maaşımı almadım alınca ilk arayacağım kişi sen olucaksın seni seviyorum anka ne olur beni biraz idare et kocaman öptüm kendine iyi bak görüşürüz...
Nu exista
翻訳してほしい
ルーマニア語
20
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
привет я дома я всё вижу
привет я дома
я всё вижу
翻訳されたドキュメント
здравейте от вкъщи всичко виждам
翻訳してほしい
トルコ語
393
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Bericht voor Euglent
Lieve Euglent,
Beste Ginçi,
Dit is in het Albanees zodat Ginçi het ook begrijpt. Alvorens ik het vergeet moet ik aan Euglent zeggen dat zijn verjaardag op zaterdag is en die van mij dus wel degelijk op vrijdag. Ik ben natuurlijk wel benieuwd om jullie straks beide te zien en ik heb het gevoel dat er meer gelachen dan gesproken zal worden.
Euglent,
Laat eens zien wat een paar weken Albanië met jou heeft gedaan, behalve een baard. Gebruind, grote glimlach en schitterende ogen?
Dikke knuffel
翻訳してほしい
アルバニア語
82
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
sin una condicion
Sin una condición
Dime que no es verdad
Que voy a despertar
Cerca de tu piel
Igual que hasta ayer
翻訳してほしい
トルコ語
60
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
a ja se vec uplasia da se neka druga greje uz...
a ja se vec uplasia da se neka druga greje uz tvoju prugastu pitzamicu
francais de France
翻訳してほしい
フランス語
55
原稿の言語
mio amico!!sei piu veloce durante ii sex da Bolt...
mio amico!!sei piu veloce durante ii sex da Bolt il recordman sui 200
翻訳してほしい
ギリシャ語
6
原稿の言語
من معيك
من معيك
翻訳してほしい
イタリア語