Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
.     .



翻訳 - ブルガリア語-ロシア語 - Индивидуализиране-експортиране-преводи

現状 否決された翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 スウェーデン語ルーマニア語ヘブライ語ドイツ語ブルガリア語アルバニア語アラビア語ポルトガル語スペイン語イタリア語トルコ語カタロニア語中国語簡体字エスペラントオランダ語ギリシャ語セルビア語日本語デンマーク語フィンランド語中国語ハンガリー語ノルウェー語韓国語チェコ語ペルシア語スロバキア語リトアニア語ロシア語
翻訳してほしい: スロベニア語アイルランド語クリンゴン語ヒンディー語ネパール語ネワリ語タイ語ウルドゥー語ベトナム語アフリカーンス語クルド語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - コンピュータ / インターネット

タイトル
Индивидуализиране-експортиране-преводи
テキスト
jp様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語 vanyog様が翻訳しました

С шаблона за експортиране можете да индивидуализирате ескпортирането на проекти за превод в езиковите файлове.

否決された翻訳
タイトル
индивидуализират-експортации-перевод
翻訳
ロシア語

vildanonur様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語

С шаблона для експортиране въй можете индивидуализират експортации на проектому для перевод в езичнъй файлъй
Francky5591によって拒否されました - 2008年 5月 20日 23:56





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 5月 20日 23:38

ollka
投稿数: 139
The target language here is not Russian.

2008年 5月 20日 23:58

Francky5591
投稿数: 6965
Thanks ollka, I rejected this translation with no rating, as it must be an error vildanonur unvoluntarily did.