Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-俄语 - I've contacted you a while ago about...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 健康 / 医学

标题
I've contacted you a while ago about...
正文
提交 peterbald
源语言: 英语

I've contacted you a while ago about milligrafting. I'm thinking of having this procedure done in July and I have some further questions about it:
1. Are the results permanent or does the injected fat get absorbed by the body after a while?
2. Does it require a general anesthesia?
3. Will I get bruised or swollen after the procedure? If so, how long does it take to recover?
给这篇翻译加备注
Миллиграфтинг это введение собственного жира под втянутые рубцы.

注意,此译文至今未得专家评估,可能有误!
标题
Миллиграфтинг
翻译
俄语

翻译 Eugeniya
目的语言: 俄语

Я связывалась с Вами некоторое время назад касательно процедуры миллиграфтинга. Я планирую провести данную процедуру в июле и у меня есть некоторые вопросы:

1. Является ли результат постоянным или же организм поглотит впрыскиваемый жир через некоторое время?
2. Требуется ли общая анестезия?
3. Будут ли у меня синяки или припухлости после данной процедуры? Если да, то сколько времени потребуется на восстановление?
2019年 二月 13日 10:52