主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 法语-立陶宛语 - On n'est jamais trahi que par ses amis.
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
索译列单:
讨论区
想法 - 社会 / 人民 / 政治
本翻译"仅需意译"。
标题
On n'est jamais trahi que par ses amis.
正文
提交
phil mouche
源语言: 法语
On n'est jamais trahi que par ses amis.
给这篇翻译加备注
Il s'agit d'une vieille expression française dont j'aimerais avoir des versions dans d'autres langues européennes, celles de l'UE, dans le cadre de l'écriture d'un roman.
(anglais du royaume-uni, et néerlandais des pays-bas)
注意,此译文至今未得专家评估,可能有误!
标题
IÅ¡duoda tik draugai.
翻译
立陶宛语
翻译
Dzuljeta
目的语言: 立陶宛语
IÅ¡duoda tik draugai.
2018年 一月 4日 18:54