Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 不列颠语-法语 - Laouen nedeleg ha mad fiskooan dan oll

当前状态翻译
本文可用以下语言: 不列颠语法语

讨论区 想法

标题
Laouen nedeleg ha mad fiskooan dan oll
正文
提交 Rene VIGNAIS
源语言: 不列颠语

Laouen nedeleg ha mad fiskooan dan oll
给这篇翻译加备注
ha mad fiskooan

标题
Joyeux Noël et bon réveillon à tous
翻译
法语

翻译 hanternoz
目的语言: 法语

Joyeux Noël et bon réveillon à tous
给这篇翻译加备注
La 1e partie du texte est bizarre. Tous les bretonnants disent : "Nedeleg laouen" (l'adjectif vient APRÈS le nom). Je n'ai jamais entendu "laouen Nedeleg".

La 2e partie du texte est une transcription phonétique. Voici l'orthographe en breton peurunvan :
"Mad fiskoan d'an holl".
Francky5591认可或编辑 - 2017年 一月 1日 18:48