Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 保加利亚语-土耳其语 - Пожелание Бегум

当前状态翻译
本文可用以下语言: 保加利亚语土耳其语

讨论区 灌水

本翻译"仅需意译"。
标题
Пожелание Бегум
正文
提交 danipl6
源语言: 保加利亚语

Честит рожден ден BEGÜM !
Букет от нежни пожелания
дарявам и с две ръце
и радост, щастие, любов
желая и от все сърце.
给这篇翻译加备注
рима

标题
Begüm'e dilek
翻译
土耳其语

翻译 FIGEN KIRCI
目的语言: 土耳其语

Doğum günün kutlu olsun, BEGÜM!
Sana nazik dileklerden bir buket veriyorum*,
tüm kalbimle sana sevinç, mutluluk ve aşk diliyorum.
给这篇翻译加备注
* Kaynak metin dortluk seklinde yazilmistir ve turkceye bire bir cevirmek garip oluyor,dolayisiyla tercumeyi buna uygun sekilde yapmis bulunuyorum. Ayrica kelime anlami soyledir:
"Doğum günün kutlu olsun, BEGÜM!
Sana nazik dileklerden (yapilmis) iki elimle bir buket veriyorum,
tüm kalbimle sana sevinç, mutluluk ve aşk diliyorum. '
Bilge Ertan认可或编辑 - 2012年 七月 11日 13:13





最近发帖

作者
帖子

2012年 七月 9日 20:51

Bilge Ertan
文章总计: 921
Hi Via!

Could you give me a bridge again? I appreciate your help

CC: ViaLuminosa

2012年 七月 10日 22:36

ViaLuminosa
文章总计: 1116
"Happy Birthday BEGÃœM! I present you/her with a bouquet of tender wishes for joy, happiness and love with all my heart."

The text is in rhymes so translation cannot be literal.

2012年 七月 11日 13:11

Bilge Ertan
文章总计: 921
Okay, thank you very much!