Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 荷兰语-波兰语 - Hallo !!

当前状态翻译
本文可用以下语言: 荷兰语波兰语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 家

标题
Hallo !!
正文
提交 Chester008
源语言: 荷兰语

Lieve ,

Hoe is het? Ben je al naar de kapper geweest? Mail even een leuke foto van je nieuwe look.
Vanavond ga ik naar Hoofddorp, eten bij m'n moeder en daarna naar een vriend.
Is het weer nog zonnig in Polen? Hier geen zon helaas. Ik denk dat ik maar naar de Bahamas ga ofzo ; ) Zoals je kunt zien gaat het ook erg goed met mijn Poolse lessen.. : )

Liefs .

标题
Halo!
翻译
波兰语

翻译 grzegorzbreda
目的语言: 波兰语

Kochanie,
Jak leci? Byłaś już u fryzjera? Wyślij mi maila ze zdjęciami Twojego nowego wyglądu.
Wieczorem jadę do Hoofddorp,zjem u mojej mamy, a potem pójdę do kolegi.
Czy w Polsce ładna pogoda? Tutaj niestety nie ma słońca. Myślę,że chyba muszę pojechać na Bahama;)Jak widzisz, idzie mi bardzo dobrze z lekcjami polskiego..:)
Buziaki!
给这篇翻译加备注
Lieve- jest to potocznie używany zwrot do osoby, którą daży się sympatią. Często używaną formą są także Schat, Schatje, Hartje, Zonntje itp.
Aneta B.认可或编辑 - 2017年 一月 7日 03:24





最近发帖

作者
帖子

2017年 一月 7日 03:25

Aneta B.
文章总计: 4487
Translation before edits:

Kochanie (pieszczotliwie),
Jak jest? Byłaś już u fryzjera? Wyślij mi maila ze zdjęciami Twojego nowego wyglądu.
Wieczorem jadę do Hoofddorp,zjem u mojej mamy a potem do pójdę do kolegi.
Jest słoneczna pogoda w Polsce? Tutaj nie ma słońca niestety. Myślę,że muszę na Bahama pojechać chyba Tak jak widzisz idzie mi bardzo dobrze z lekcjami polskiego..
Kochanie.