Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



266翻译 - 英语-法语 - Sometimes late at night I lie awake and watch her...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语波兰语德语巴西葡萄牙语土耳其语意大利语荷兰语罗马尼亚语瑞典语保加利亚语西班牙语挪威语阿尔巴尼亚语法语丹麦语

讨论区 歌曲 - 爱 / 友谊

标题
Sometimes late at night I lie awake and watch her...
正文
提交 Ant[oo]
源语言: 英语

Sometimes late at night
I lie awake and watch her sleeping.
She's lost in peaceful dreams,
so I turn out the lights and lay there in dark
and the thought crosses my mind
if I never wake up in the morning.
Would she ever doubt the way I feel
about her in my heart?
If tomorrow never comes,
will she know how much I loved her?
Did I try in every way
to show her every day
that she's my only one?
给这篇翻译加备注
The text is from the song "If tomorrow never comes".
It´s my boyfriends and my song. I want to sing it for him in Polish, because he came from Poland.

标题
Si demain n'arrive jamais.
翻译
法语

翻译 gamine
目的语言: 法语

Parfois, tard dans la nuit
Je reste éveillé et la regarde dormir.
Elle est perdue dans des rêves paisibles
Alors j'éteins la lumière et reste dans l'obscurité
Et la pensée me traverse l'esprit que
Si jamais je ne me réveillais pas le matin,
Se douterait-elle jamais de ce que je ressens
pour elle dans mon cœur?
Si demain ne vient jamais
saura-t'elle combien je l'aimais?
Ai-je essayé par tous les moyens
de lui montrer tous les jours
qu'elle seule compte pour moi?
Francky5591认可或编辑 - 2010年 七月 2日 10:09