Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-库尔德语 - Çeviri-kelime daÄŸarcığı-çevirmen.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语土耳其语荷兰语世界语法语德语加泰罗尼亚语西班牙语日语斯洛文尼亚语汉语(简体)意大利语保加利亚语罗马尼亚语阿拉伯语葡萄牙语俄语希伯来语阿尔巴尼亚语波兰语瑞典语丹麦语芬兰语塞尔维亚语希腊语汉语(繁体)匈牙利语克罗地亚语挪威语韩国语/朝鲜语捷克语波斯語斯洛伐克语库尔德语爱尔兰语南非语泰语越南语
索译列单: 克林贡语

讨论区 解释 - 计算机 / 互联网

标题
Çeviri-kelime dağarcığı-çevirmen.
正文
提交 cucumis
源语言: 土耳其语 翻译 zort

Herşeyden önce çeviri metnin aslına sadık kalmalı. Zengin bir kelime dağarcığıyla, akıcı biçimde konuşan bir çevirmen tarafından yazılmalı.

标题
Werger-cîhara peyvê-wergerkar
翻译
库尔德语

翻译 wergerkar
目的语言: 库尔德语

Berî her tiştî dilhewîna nivîsara wergerî divê were mayîn. Bi cîhara peyvekê dewlemend , ji aliyê wergerkarekê ve axavgerekê bi awayî herîkbar divê were nivîsîn.
2008年 九月 13日 12:44





最近发帖

作者
帖子

2008年 八月 6日 15:12

fatosh21
文章总计: 3
Şev tari bu, disa´z tene me, be yara xwe me
Hestir çave min wek barane dibarin
Bu roj u E ÅŸev li benda yare xeber naye
Tenebun geleki zore, ez tirsim daye
Tucaran te ji birnakim, tucaran ji kesek heznakim
Be te nameÅŸe jiyana min yara min, yara min

Te bira min ew roja reÅŸ tari baran dibari
We xeyalek gotine min, çima yare
Tu zani edi ev jiyan ji min re bu dawi
Tu caran te ji birnakim, tucaran ji kesek din hez nakim
Be te nameÅŸe jiyana min, yara min, yara min

2009年 二月 26日 10:46

nilldrms
文章总计: 1
Ne umut vardı ne bir rüya, geceyedir küsmelerim...Belki bir umut vardı ve bir rüya... Yinede hep seni beklerim