Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



20翻译 - 库尔德语-土耳其语 - ez ci bikim bije, ez hasrete teme tu ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 库尔德语土耳其语英语

本翻译"仅需意译"。
标题
ez ci bikim bije, ez hasrete teme tu ...
正文
提交 mainaq
源语言: 库尔德语

ez ci bikim bije, ez hasrete teme tu cuyi kudere pir zore bete
给这篇翻译加备注
...

标题
Ne yapayım, söyle. Nereye gittin, ...
翻译
土耳其语

翻译 rojberdan
目的语言: 土耳其语

Ne yapayım canım, senin hasretindeyim. Nereye gittin? Sensizlik çok zor.
44hazal44认可或编辑 - 2009年 四月 15日 23:42





最近发帖

作者
帖子

2009年 四月 13日 18:43

lilian canale
文章总计: 14972
Hi hazal,

It seems that there is a disagreement about this translation.
Some people claim that it's not accurate enough.
I assume you set a poll for it. Do you remember how the poll was?
Were there enough votes to accept it?
Have a look at the discussion under the translation into English, please.

CC: 44hazal44

2009年 四月 13日 22:45

44hazal44
文章总计: 1148
Hi Lilian,
I read the messages under the translation and I agree with people who said there's no 'I miss you' and 'dear' should be 'tell me' when I have a look at the Turkish version. I think there were 3 or 4 votes, all of them were positif. One of them was a person who informed me before that the source text of a Kurdish->Turkish translation was faulty and later I saw his comments in Kurdish and it seems he's good in Kurdish. So I trusted his vote and accept the translation. But if you want, I can tell him the problem here and ask him his opinion.

2009年 四月 13日 22:58

lilian canale
文章总计: 14972
Well, yes. If you remember who that user was, please do it.
I know Kurdish is not a very popular language and certainly the translation must not have gotten many votes, but when there are requests for other languages awaiting we must be sure when accepting a version which will probably be the base for those other languages.
That always raises discussions about the source used to do the translations

2009年 四月 13日 23:05

44hazal44
文章总计: 1148
Ok, I'm gonna send him a message right now and when I have the answer I'll inform you.

2009年 四月 15日 23:36

44hazal44
文章总计: 1148
Hi Lilian,
I just got the answer, he said that he didn't pay attention before, he apologizes and so do I. Sorry. He supplied me the correct translation into Turkish. So, I'll edit it and then you can reset the poll. Sorry again.

2009年 四月 15日 23:44

lilian canale
文章总计: 14972
Fine.
Who is that user?

2009年 四月 16日 19:27

44hazal44
文章总计: 1148
hamza_22