Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



233翻译 - 英语-保加利亚语 - I am the way I am the light I am the dark...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语阿拉伯语罗马尼亚语土耳其语荷兰语丹麦语巴西葡萄牙语德语瑞典语汉语(简体)波兰语西班牙语希腊语意大利语俄语保加利亚语法语乌克兰语挪威语阿尔巴尼亚语芬兰语匈牙利语泰语

讨论区 歌曲

本翻译"仅需意译"。
标题
I am the way I am the light I am the dark...
正文
提交 oyster
源语言: 英语

I am the way
I am the light
I am the dark inside the night
I hear your hopes
I feel your dreams
And in the dark I hear your screams
Don't turn away
Just take my hand
And when you make your final stand
I'll be right there
I'll never leave
All I ask of you
Believe

标题
превод
翻译
保加利亚语

翻译 oyster
目的语言: 保加利亚语

Аз съм пътя
Аз съм светлината
Аз съм тъмнината в нощта
Чувам молитвите ти
Чувствам мечтите ти
И в тъмнината чувам твоите писъци (вопли)
Не се обръщай
Просто вземи ръката ми
И когато направиш своето последна крачка
Аз ще бъда там
Никога няма да те изоставя
Единственото за което те моля е
Вярвай
ViaLuminosa认可或编辑 - 2008年 六月 2日 12:21