主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
.
.
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪免费语言交流
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
•Srpski
•Nederlands
•Polski
•Dansk
•Shqip
▪▪汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
•Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•한국어
•فارسی
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 西班牙语-拉丁语 - Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.
当前状态
已被认可的翻译
本文可用以下语言:
讨论区
诗歌
标题
Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.
正文
提交
stami
源语言: 西班牙语
Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.
标题
Donec noceris ama. Si nocet, bonum omen.
翻译
拉丁语
翻译
goncin
目的语言: 拉丁语
Donec noceris ama. Si nocet, bonum omen.
给这篇翻译加备注
Ama donec nocet te. Si nocet, bonum omen.
由
Cammello
认可或编辑 - 2008年 五月 17日 12:39