Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 德语-葡萄牙语 - Ich liebe dich

当前状态翻译
本文可用以下语言: 德语葡萄牙语

讨论区 诗歌 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Ich liebe dich
正文
提交 susana reis
源语言: 德语

Ich liebe dich
Selbst wenn ich es hundert mal in allen sprachen sag, weisst du noch nicht wie sehr ich dich liebe!
给这篇翻译加备注
apenas traduzir tenho pequenas duvidas e nao o traduzo.

标题
Eu amo-te!
翻译
葡萄牙语

翻译 casper tavernello
目的语言: 葡萄牙语

Eu amo-te!
Mesmo quando falo isto cem vezes em todas as línguas, continuas a não saber o quanto te amo!
给这篇翻译加备注
I love you
Ti amo
não estão em alemão (deveriam ser tirados do texto) mas querem dizer "eu te amo" também.:p
Sweet Dreams认可或编辑 - 2008年 三月 20日 22:18





最近发帖

作者
帖子

2008年 二月 28日 16:47

Rodrigues
文章总计: 1621
==>>
"Eu te amo
Eu te amo
Te amo
Mesmo quando falo aquilo cem vezes em todas as línguas, tu ainda não sabes quanto te amo!"

2008年 二月 28日 16:53

casper tavernello
文章总计: 5057
Assim fica mais compreensível:
Mesmo quando falo isto cem vezes em todas as línguas, continuas a não saber o quanto te amo!

Mesmo depois de eu ter falado isto cem vezes em todas as línguas, tu ainda não sabes o quanto te amo?

2008年 二月 28日 17:56

Rodrigues
文章总计: 1621
Muito bem!!

Coloque aí :-)

2008年 二月 28日 18:00

casper tavernello
文章总计: 5057
Cento e quatro pontos para você, Franz.

2008年 二月 28日 18:26

Rodrigues
文章总计: 1621
obrigado

2008年 二月 28日 20:00

susana reis
文章总计: 2
An deinen wundervollen körper, zu denk ich schon schön, doch noch schöne ist, ihn in meine arme zu schliessen.

Gross ist meine liebe zu dir, du gehörst einfach zu mir, kann und will dich nie vergessen, niemand kann sich mit dir messen.

Ich lieg im bett und schlaf nicht ein, wie kann man nur so schlaflos sein, bin hellwach und denk an dich, hoff mein sms weckt dich nicht. Schlaf gut

2008年 二月 28日 20:02

Sweet Dreams
文章总计: 2202
Eu amo-te

2008年 二月 28日 20:24

casper tavernello
文章总计: 5057
Feito.

2008年 二月 28日 21:41

Rodrigues
文章总计: 1621
A Susana quer que seja traduzido aquele texto alemão a colocou na sua última mensagem?

2008年 二月 28日 23:13

susana reis
文章总计: 2
Para traduzir, se for possivel. obrigado

2008年 二月 29日 18:17

Sweet Dreams
文章总计: 2202
Para isso você tem que requisitar uma tradução. Tal qual como você requisitou esta.

2008年 三月 20日 20:26

Sweet Dreams
文章总计: 2202
Hallo iamfromaustria!
Could you give me a bridge in english of the text, please?

Danke,

Sweet Dreams

CC: iamfromaustria

2008年 三月 20日 22:09

iamfromaustria
文章总计: 1335
Yes of course, here you go:

I love you
Even if I say it a hundred times in all languages, you still don't know how much I love you.