Cucumis.org Requested translations http://www.cucumis.org/ Requested translations zh-cn Sat, 19 Jul 2008 18:20:18 +0200 http://www.cucumis.org/images/cucumis0.gif Cucumis.org 翻译 http://www.cucumis.org/ 150 150 您可以在西瓜村网站的社区递交需要翻译的文本 ljubim te puno - 塞尔维亚语 - 德语 http://www.cucumis.org/translation_5_t/view-the-translation_v_155017_29.html ljubim te puno Sat, 19 Jul 2008 18:15:31 +0200 ai grija de tine iubitul meu, eu te astept si te... - 罗马尼亚语 - 土耳其语 http://www.cucumis.org/translation_5_t/view-the-translation_v_155016_11.html ai grija de tine iubitul meu, eu te astept si te iubesc mult pa te sarut. Sat, 19 Jul 2008 17:34:05 +0200 ...sei sempre accanto a me... - 意大利语 - 希伯来语 http://www.cucumis.org/translation_5_t/view-the-translation_v_155014_14.html ...sei sempre accanto a me... Sat, 19 Jul 2008 17:33:08 +0200 Öncelikle Hoşgeldin sitemize Arabistan dan... - 土耳其语 - 英语 http://www.cucumis.org/translation_5_t/view-the-translation_v_155012_12.html Öncelikle Hoşgeldin sitemize Arabistan dan sitemize giren arkdasları görmek hatta yurtdısından gelen arakdasları görmek bizleri sevindiriyor.Eğerki sitede herhangi bir sorunun olursa buyuk ihtimal olmaz her hangi bir konuda Süper Moderatörlerden ver ADMİnlerden yardım Alabilirsin... ... Sat, 19 Jul 2008 17:29:29 +0200 Araba Engleza - 阿拉伯语 - 英语 http://www.cucumis.org/translation_5_t/view-the-translation_v_155004_20.html محرك البحث داخل الموقع أدخل دلالة البحث: أدخل دلالة البحث داخل الموقع الرسائل العلمية هيئة التدريس الموظفين دلالة البحث غير موجودة Sat, 19 Jul 2008 16:45:39 +0200 Embora quem quase morre esteja vivo, quem quase... - 巴西葡萄牙语 - 阿拉伯语 http://www.cucumis.org/translation_5_t/view-the-translation_v_155002_42.html Embora quem quase morre esteja vivo, quem quase vive já morreu.. Sat, 19 Jul 2008 16:42:37 +0200 To stara wersja NoRecoil dla VIPów Cs-Hacked. Tą... - 波兰语 - 立陶宛语 http://www.cucumis.org/translation_5_t/view-the-translation_v_154999_8.html To stara wersja NoRecoil dla VIPów Cs-Hacked. Tą wersje zdecydowałem się opublikować dla was. Oczywiście najnowsza wersja norecoil które jest tylko dla VIP i jest o wiele lepsza 1] Wklejasz do " Counter-Strike/cstrike " 2] Podmieniasz folder " sound " 3] Włączasz " norecoil_install ... Sat, 19 Jul 2008 16:20:21 +0200 La luna mi illumina e mi fa pensare a tante cose.... - 意大利语 - 阿尔巴尼亚语 http://www.cucumis.org/translation_5_t/view-the-translation_v_154997_14.html La luna mi illumina e mi fa pensare a tante cose. Penso di non aver mai amato quanto amo te. Ogni volta che dici “ti amo” nel mio corpo scorre un brivido, e in me si riaccende l’speranza. In queste lunghe settimane mi hai fatto provare emozioni e sentimenti mai provati. Tu, mi fai sentire ... Sat, 19 Jul 2008 15:53:30 +0200 Hallo Edit! Alles gute zum Geburstag. Ich wünsche... - 德语 - 匈牙利语 http://www.cucumis.org/translation_5_t/view-the-translation_v_154993_7.html Hallo! Alles gute zum Geburstag. Ich wünsche Dir das alle Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Dein Kollege Sat, 19 Jul 2008 15:34:59 +0200 curiosità - 阿尔巴尼亚语 - 意大利语 http://www.cucumis.org/translation_5_t/view-the-translation_v_154984_28.html mirmbrema sapo e lexova ja kerkova bimit numrin dhe numri eshte ky: ne shpi 457073 cell. 3285662946. me fal per vonesen. shpresoj te jeni akoma aty. e desheroj te jeni mir. ju pershendesim ----Messaggio originale---- Da: xxxxxxx@xxxxxxx.xxx Data: 17-giu-2008 2.15 PM A: "xxxxxxx@xxxxxxxx ... Sat, 19 Jul 2008 14:10:58 +0200 Ich würde mich auf Komentare freuen - 德语 - 塞尔维亚语 http://www.cucumis.org/translation_5_t/view-the-translation_v_154982_7.html Ich würde mich auf Komentare freuen Sat, 19 Jul 2008 13:17:13 +0200 Ich würde mich auf Komentare freuen - 德语 - 俄语 http://www.cucumis.org/translation_5_t/view-the-translation_v_154981_7.html Ich würde mich auf Komentare freuen Sat, 19 Jul 2008 13:17:13 +0200 saj nimas v prvem sklonu misa (boljaraja) says:... - 斯洛文尼亚语 - 波斯尼亚语 http://www.cucumis.org/translation_5_t/view-the-translation_v_154977_26.html saj nimas v prvem sklonu prvo dej vse u ednino..in vse v prve sklopne.... pa bos izvedel kaj to pomeni ? Sat, 19 Jul 2008 12:59:12 +0200 ذا تبي قولي عشان م - 阿拉伯语 - 瑞典语 http://www.cucumis.org/translation_5_t/view-the-translation_v_154975_20.html ذا تبي قولي عشان م Sat, 19 Jul 2008 12:52:12 +0200 haalsteblieft schrijf brieven in het slowaaks.we... - 荷兰语 - 斯洛伐克语 http://www.cucumis.org/translation_5_t/view-the-translation_v_154969_10.html alsteblieft schrijf brieven in het slowaaks.we kunnen geen slowaaks lezen.dit schrijf ik met hulp van een vertaler online.khoa vind nog stees dat je een grote mond hebt en gelooft je niet.en hij vind het raar dat je via de telefoon zegt dat je moeder een klein beetje gek is.dat mag je niet zeggen. ... Sat, 19 Jul 2008 11:26:07 +0200 Hallo ik heet Amirah en ik kom uit Nederland. - 荷兰语 - 汉语(繁体) http://www.cucumis.org/translation_5_t/view-the-translation_v_154963_10.html Hallo ik heet Amirah en ik kom uit Nederland. Sat, 19 Jul 2008 10:39:59 +0200 Namaste Bhai. I have been busy recently doing... - 英语 - 尼泊尔语 http://www.cucumis.org/translation_5_t/view-the-translation_v_154954_1.html Namaste Bhai. I have been busy recently doing lots of paperwork. I am the chairman of our building and there are always problems which keep me busy. And I am arranging Kumar's UK settlement visa. There are hundreds of sheets of paper for that. I will arrive in Kathmandu 5th September and stay at ... Sat, 19 Jul 2008 06:58:44 +0200 Var vänlig och bygg en Marknadsplats. - 瑞典语 - 阿拉伯语 http://www.cucumis.org/translation_5_t/view-the-translation_v_154952_13.html Var vänlig och bygg en Marknadsplats. Sat, 19 Jul 2008 06:55:52 +0200 doum gunun kutlu olsun canım - 土耳其语 - 保加利亚语 http://www.cucumis.org/translation_5_t/view-the-translation_v_154950_12.html doum gunun kutlu olsun canım Sat, 19 Jul 2008 06:51:55 +0200 KuruLum : 1-Rardan çýkarýn setup.bat çalýþtýrýn... - 土耳其语 - 巴西葡萄牙语 http://www.cucumis.org/translation_5_t/view-the-translation_v_154948_12.html KuruLum : 1-Rardan çýkarýn setup.bat çalýþtýrýn 2-Oyuna girin bu kadar Sat, 19 Jul 2008 05:44:39 +0200