Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



569Переклад - Англійська-Угорська - Each small candle

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаНімецькаІталійськаПортугальська (Бразилія)ПортугальськаТурецькаКитайськаФранцузькаГрецькаСербськаІспанськаДанськаУгорськаКитайська спрощенаАрабськаДавньоєврейськаГолландськаПольськаРосійськаУкраїнськаБолгарськаРумунськаАлбанськаШведськаНорвезькаФінськаЧеськаБоснійськаХорватськаПерськаЯпонськаСловацькаЛатинськаКорейськаЛитовськаКлінгонська
Запитані переклади: Класична китайська

Категорія Пісні

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Each small candle
Текст
Публікацію зроблено Rumo
Мова оригіналу: Англійська

Not the torturer will scare me
Nor the body's final fall
Nor the barrels of death's rifles
Nor the shadows on the wall
Nor the night when to the ground
The last dim star of pain is hurled
But the blind indifference
Of a merciless unfeeling world

And each small candle
Lights a corner of the dark...
Пояснення стосовно перекладу
From a song by Roger Waters
Source: http://www.roger-waters.com/candle.html

Please keep sense and meaning, translations have not necessarily got to be as poetical (but if you have nice lyrical ideas, don't hesitate to use them).^^





Заголовок
Minden kis gyertya
Переклад
Угорська

Переклад зроблено evahongrie
Мова, якою перекладати: Угорська

A hohér nem ijeszt meg
Sem a test végleges esése
Sem a halottak puska hordoja
Sem a falak àrnyéka
Sem az éjszaka amikor a földön
A fàjdalom utolso halvàny csillaga àtnyilall
De a közöny elvakit
Egy érzéketlen könyörtelen vilàgban


Es minden kis gyertya
Megvilàgit egy sötét sarkot....
Затверджено evahongrie - 25 Квітня 2007 09:27