Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Клінгонська - Traduction-vocabulaire-couramment

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецькаГолландськаЕсперантоФранцузькаНімецькаКаталанськаІспанськаЯпонськаСловенськийКитайська спрощенаІталійськаБолгарськаРумунськаАрабськаПортугальськаРосійськаДавньоєврейськаАлбанськаПольськаШведськаДанськаФінськаСербськаГрецькаКитайськаУгорськаХорватськаНорвезькаКорейськаЧеськаПерськаСловацькаКурдськаІрландськаАфріканасТайськаВ'єтнамська
Запитані переклади: Клінгонська

Категорія Пояснення - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
Traduction-vocabulaire-couramment
Переклад
Французька-Клінгонська
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Французька

Tout d'abord la traduction doit respecter le sens du texte original. Elle doit être écrite avec un vocabulaire riche par une personne parlant couramment la langue.
21 Липня 2005 12:21