Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Каталанська - Foreign language

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаІталійськаГолландськаПортугальськаПортугальська (Бразилія)ЯпонськаРосійськаДанськаСербськаАрабськаАлбанськаДавньоєврейськаТурецькаРумунськаЕсперантоГрецькаІспанськаНімецькаУкраїнськаКаталанськаКитайська спрощенаКитайськаБолгарськаФінськаФранцузькаУгорськаХорватськаПольськаШведськаАнглійськаЛитовськаБоснійськаНорвезькаЕстонськаБретонськаКорейськаФризькаЧеськаФарерськаЛатвійськаПерськаЛатинськаІсландськаІндонезійськаСловацькаКлінгонськаАфріканасГрузинськаМакедонськаТайська
Запитані переклади: ІрландськаВ'єтнамська

Заголовок
Foreign language
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

When you don't know any foreign language, we allow you to use cucumis by giving you %p points every %d days (only when you log in and when you actually need them).

Заголовок
Llengua estrangera
Переклад
Каталанська

Переклад зроблено carmepla
Мова, якою перекладати: Каталанська

Si no saps cap llengua estrangera, et donem %p punts cada %d dies perquè puguis seguir utilitzant cucumis (només quan comencis una sessió i realment els necessitis).
Пояснення стосовно перекладу
This is the informal, direct language, 2nd. person singular.
Other options are:

1.- Very formal: Si no sap cap llengua estrangera, li donem %p punts cada %d dies per què pugui utilitzar cucumis (solament quan comenci una sessió i realment els necessiti).

2.- Rather formal (2nd. person, plural), but quite used: Si no sabeu cap llengua estrangera, us donem %p punts cada %d dies per què pugueu utilitzar cucumis (solament quan comenceu una sessió i realment els necessiteu).
Затверджено Lila F. - 10 Грудня 2006 12:28