Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Латинська - el dolor es temporal pero la victoria es para...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Запитані переклади:
Заголовок
el dolor es temporal pero la victoria es para...
Текст
Публікацію зроблено
alangarcia
Мова оригіналу: Іспанська
el dolor es temporal pero la victoria es para siempre
Увага, цей переклад ще не затверджено експертом, він може бути невірним!
Заголовок
Dolor temporarius, sed victoria æterna
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
Dwayn_
Мова, якою перекладати: Латинська
Dolor temporarius, sed victoria æterna
Пояснення стосовно перекладу
Puede añadir "est" como asà si quiere : "Dolor temporarius est, sed victoria æterna est", pero no es necesario en mà opinion.
4 Січня 2018 22:59