Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Румунська-Французька - Scrisoare catre un prieten

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РумунськаФранцузькаСербська

Категорія Вільне написання - Дім / Родина

Заголовок
Scrisoare catre un prieten
Текст
Публікацію зроблено ddro
Мова оригіналу: Румунська

Salut prieten drag,
Sunt foarte îngrijorată de starea ta de sănătate. Sper să fii curajos aşa cum te ştiu. Eu sunt bine şi dacă ai nevoie de mine sunt dispusă să vin mai devreme decât ne-am propus.
Te îmbraţişez cu drag.
Пояснення стосовно перекладу
Va multumesc anticipat pentru amabilitate...sunt cateva cuvinte de tradus in franceza pentru Elvetia.

Iepurica'snote: the user asked for a translation to Swiss French.

Заголовок
Lettre pour un ami
Переклад
Французька

Переклад зроблено Burduf
Мова, якою перекладати: Французька

Bonjour cher ami,
Je suis fort préoccupée par ton état de santé. J'espère que tu es courageux ainsi que tu me le dis. Je vais bien et si tu as besoin de moi, je suis disposée à venir plus tôt que tu me l'as proposé.
Je t'embrasse de tout coeur.
Затверджено Francky5591 - 15 Серпня 2010 18:14