Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



20Переклад - Французька-Іспанська - je pense à toi à chaque instant je pense à...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаІспанськаАнглійськаІталійська

Категорія Поезія - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
je pense à toi à chaque instant je pense à...
Текст
Публікацію зроблено elodiejanczarek
Мова оригіналу: Французька

je pense à toi
à chaque instant
je pense à toi tendrement
j'ai envie de t'embrasser
et de passer ma vie à t'aimer

Заголовок
Pienso en ti ...
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Іспанська

Pienso en ti
en cada momento
Pienso en ti con cariño
Tengo ganas de abrazarte
y dedicar mi vida a amarte
Пояснення стосовно перекладу
abrazarte/besarte

La última línea textualmente sería:
"y de pasar mi vida amándote" pero fue adaptada para intentar mantener la rima final.
Затверджено Isildur__ - 29 Березня 2009 15:44