Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
.     .



276ترجمه - انگلیسی-مجارستانی - Don´t say "I love you". Let me feel it!

موقعیت کنونیترجمه پذیرفته شده
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیپرتغالی برزیلصربیرومانیاییترکیعربییونانیفنلاندیآلمانیاسپانیولیایتالیاییبلغاریپرتغالیسوئدیفرانسویهلندیدانمارکیاکراینیمجارستانیآلبانیاییلهستانیبوسنیاییعبریروسیچینی ساده شدهلاتیناندونزیاییاسپرانتوایسلندیکاتالانکرواتیلیتوانیایینروژیفریزی

طبقه شعر، ترانه

عنوان
Don´t say "I love you". Let me feel it!
متن
Cisa پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Don´t say "I love you". Let me feel it!
ملاحظاتی درباره ترجمه
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

عنوان
Ne mondd azt, hogy szeretsz. Hagyd, hogy érezzem!
ترجمه
مجارستانی

Cisa ترجمه شده توسط
زبان مقصد: مجارستانی

Ne mondd azt, hogy szeretsz. Hagyd, hogy érezzem!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Cisa - 1 آگوست 2007 12:58