Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



236ترجمه - فرانسوی-ترکی - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویانگلیسیعربیرومانیایییونانیایتالیاییدانمارکیپرتغالی برزیلپرتغالیترکیصربیآلمانیسوئدیهلندیاسپانیولیمجارستانیکاتالانکره ایلهستانیفاروئیچینی سنتیلاتینایسلندیبلغاریروسینروژیفنلاندیعبریچکی

طبقه اصطلاح

عنوان
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
متن
sekerdlr پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

عنوان
Hayat aşksız yaşamaya değmez.
ترجمه
ترکی

sardalf ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Hayat aşksız yaşamaya değmez.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط serba - 8 ژوئن 2007 05:57