Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
.     .



276ترجمه - انگلیسی-هلندی - Don´t say "I love you". Let me feel it!

موقعیت کنونیترجمه پذیرفته شده
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیپرتغالی برزیلصربیرومانیاییترکیعربییونانیفنلاندیآلمانیاسپانیولیایتالیاییبلغاریپرتغالیسوئدیفرانسویهلندیدانمارکیاکراینیمجارستانیآلبانیاییلهستانیبوسنیاییعبریروسیچینی ساده شدهلاتیناندونزیاییاسپرانتوایسلندیکاتالانکرواتیلیتوانیایینروژیفریزی

طبقه شعر، ترانه

عنوان
Don´t say "I love you". Let me feel it!
متن
kaja پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Don´t say "I love you". Let me feel it!
ملاحظاتی درباره ترجمه
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

عنوان
Zeg geen "ik hou van je". Laat me het voelen!
ترجمه
هلندی

kaja ترجمه شده توسط
زبان مقصد: هلندی

Zeg geen "ik hou van je". Laat me het voelen!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط jp - 17 می 2007 07:53





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

19 ژوئن 2007 04:39

kafetzou
تعداد پیامها: 6371
What's the problem here? Why does an administrator need to check this page?