Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



569ترجمه - یونانی-چکی - Κάθε μικρό κερί

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیآلمانیایتالیاییپرتغالی برزیلپرتغالیترکیچینی سنتیفرانسوییونانیصربیاسپانیولیدانمارکیمجارستانیچینی ساده شدهعربیعبریهلندیلهستانیروسیاکراینیبلغاریرومانیاییآلبانیاییسوئدینروژیفنلاندیچکیبوسنیاییکرواتیفارسیژاپنیاسلواکیاییلاتینکره ایلیتوانیاییکلینگون
ترجمه های درخواست شده: چيني ادبي

طبقه شعر

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Κάθε μικρό κερί
متن
Rumo پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی Pixiemel ترجمه شده توسط

Δεν θα με φοβίσει ο βασανιστής
Ούτε η τελικη κατάρρευση του σώματος
Ούτε η κάννη των τουφεκιών του θανάτου
Ούτε οι σκιές στον τοίχο
Ούτε η νύχτα όταν πεταχτεί καταγής
Το τελευταίο αμυδρό άστρο του πόνου
Μόνο η τυφλή αδιαφορία
Από έναν ανελέητο κόσμο χωρίς αισθήματα

Και κάθε μικρό κερί
Φωτίζει μια γωνιά του σκότους...


عنوان
Každá malá svíčka
ترجمه
چکی

artingraph ترجمه شده توسط
زبان مقصد: چکی

Nebudu mít strach z mučitele
Ani z konečného pádu těla
Ani ze smrtelných zbraní střele
Ani ze stínů na zdi
Ani z noci ,z které na zem padá
Posledni temná hvězda bolesti
Ale,jen ze slepé ignorace
Krutého lidu,který nic necítí

A každá malá svíčka
Do temného koutku svítí...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط artingraph - 5 اکتبر 2007 22:16