خانه
اخبار
ترجمه
طرح
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
.
.
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
•Srpski
•Nederlands
•Polski
•Dansk
•Shqip
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
•Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪فارسی
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی برزیل-ژاپنی - eternidade e amor ,te amo
موقعیت کنونی
ترجمه ارزیابی شده است
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
کلمه
عنوان
eternidade e amor ,te amo
متن
Karynna
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل
eternidade e amor ,te amo
اخطار، این ترجمه هنوز توسط متخصص بررسی نشده است!
عنوان
愛は永遠だ、君を愛してる。
ترجمه
ژاپنی
en
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ژاپنی
愛は永遠だ、君を愛してる。
آخرین ویرایش توسط
ミハイル
- 11 سپتامبر 2007 01:04
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
22 آوریل 2008 17:15
cesur_civciv
تعداد پیامها: 292
こんにちは。
ずいぶん時間が経ってしまいましたが、この"e"は接続詞の「と」というわけではないのでしょうか?
ご確認のほど、よろしくお願いいたします。
9 می 2008 20:07
cesur_civciv
تعداد پیامها: 292
ミハイルさん、すみませんがこの翻訳を見ていただけないでしょうか?
この"e"は接続詞のように見えるのですが・・・(「永遠と愛」という意味にはならないでしょうか・・・・?)
CC:
ミハイル