Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایسلندی-انگلیسی - Ég er einn - eftir Már Elíson

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایسلندی
ترجمه های درخواست شده: فرانسوی

طبقه شعر، ترانه - عشق / دوستی

عنوان
Ég er einn - eftir Már Elíson
متن
Dwayn_ پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایسلندی

Ég er einn og þögninn ærir mig
allra best mér gengur þá ég hugsa’um þig.
Tíminn líður, tapast árin fljótt
dagur tifar þar til breytist hann í nótt.

Þegar lít ég yfir farinn veg
allar minningar í hugann fram ég dreg.
Vetur líður, vorið fer á ról
því við áttum bara sumartíð og sól.

Þó er eitt, sem verð að segja þér
veit það vel, hve heitt þú unnir mér.
Þarf að segja, þér, varðandi mig
gleymi oft að segja hvað ég elska þig.

اخطار، این ترجمه هنوز توسط متخصص بررسی نشده است!
عنوان
I´m alone - by Már Elison
ترجمه
انگلیسی

Vesna J. ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I am alone and the silence honors me
best of all i walk then i think of you.
Time passes, the years are lost quickly
a day of ticking until it changes to night

When do I look over the way
all the memories of the mind I draw.
Winter wears off, spring goes on a roll
because we only had summer and sun.

However, there is one thing that must tell you
know well how warm you are for me.
Need to say, you, about me
often forget to say how I love you
6 فوریه 2019 14:03