ترجمه - انگلیسی-لاتین - No reason to kill or die for.موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه شعر | No reason to kill or die for. | متن fhgd پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: انگلیسی
No reason to kill or die for. | | This sentence was taken from Imagine lyrics, written and performed by John Lennon.
"Imagine there's no countries It isn't hard to do Nothing to kill or die for And no religion too Imagine all the people living life in peace, you" |
|
اخطار، این ترجمه هنوز توسط متخصص بررسی نشده است! | Causa defit cur occidere aut perire | ترجمهلاتین Dwayn_ ترجمه شده توسط | زبان مقصد: لاتین
Causa defit cur occidere aut perire | | Literally, it means "A cause is missing to kill or to die".
If you wanna say "A cause would miss to kill or to die", say : "Causa defiret cur occidere aut perire"
You could say "Causes are missing to kill or to die" too : "Causae defiunt cur occidere aut perire"
Or "Causes would miss to kill or to die" too : "Causae defirent cur occidere aut perire"
As you wish :D ! |
|
4 ژانویه 2018 12:43
|