Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-دانمارکی - On n'est jamais trahi que par ses amis.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویرومانیایی
ترجمه های درخواست شده: لهستانیمجارستانیسوئدیچکیاسلوونیاییایرلندیاستونیایی

طبقه افکار - جامعه / مردم / سیاست

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
On n'est jamais trahi que par ses amis.
متن
phil mouche پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

On n'est jamais trahi que par ses amis.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Il s'agit d'une vieille expression française dont j'aimerais avoir des versions dans d'autres langues européennes, celles de l'UE, dans le cadre de l'écriture d'un roman.
(anglais du royaume-uni, et néerlandais des pays-bas)

اخطار، این ترجمه هنوز توسط متخصص بررسی نشده است!
عنوان
Du er aldrig forrådt end venner
ترجمه
دانمارکی

Vesna J. ترجمه شده توسط
زبان مقصد: دانمارکی

Du er aldrig forrådt end venner.
10 آگوست 2017 15:04





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

7 فوریه 2019 00:25

Bamsa
تعداد پیامها: 1524
Din oversættelse 'Du er aldrig forrådt end venner' giver ingen mening …

7 فوریه 2019 01:03

phil mouche
تعداد پیامها: 4
mange tak