Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



442ترجمه - ایتالیایی-مجارستانی - Nessun tramonto supera lo splendore dei tuoi...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییانگلیسیرومانیایییونانیاسپانیولیپرتغالی برزیلصربیآلبانیاییعربیترکیآلمانیلهستانیسوئدیبوسنیاییفرانسویپرتغالیدانمارکیهلندیاکراینیکاتالانلاتینبلغارینروژیفنلاندیمجارستانیچینی ساده شده

طبقه آزاد نویسی

عنوان
Nessun tramonto supera lo splendore dei tuoi...
متن
johveli پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

Nessun tramonto supera lo splendore del tuo viso,nessuna stella brilla più dei tuoi occhi,nessuna luna avrà mai il tuo fascino misterioso e mai il sole splenderà più di te.
ملاحظاتی درباره ترجمه
messaggio romantico

عنوان
Semmilyen naplemente nem múlja felül...
ترجمه
مجارستانی

betsan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: مجارستانی

Semmilyen naplemente nem múlja felül arcod ragyogását, semmilyen csillag nem tündököl jobban szemeidnél, semmilyen hold nem birtokolhatja rejtelmes varázsod és a nap sosem ragyoghat jobban nálad.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Cisa - 10 آوریل 2009 21:54