خانه
اخبار
ترجمه
طرح
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
.
.
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
•Srpski
•Nederlands
•Polski
•Dansk
•Shqip
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
•Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪فارسی
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-انگلیسی - aslında ben ne olacağını bilmiyordum bunun için...
موقعیت کنونی
ترجمه پذیرفته شده
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
گفتار
عنوان
aslında ben ne olacağını bilmiyordum bunun için...
متن
rucksack
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
aslında ben ne olacağını bilmiyordum bunun için tüm yazdıklarımı çöpe attım
عنوان
Actually, I didn't know what you would become
ترجمه
انگلیسی
turkishmiss
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
Actually, I didn't know what you would become that's why I have chucked out all what I have written.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 14 می 2008 14:10
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
14 می 2008 07:54
merdogan
تعداد پیامها: 1053
I didn't....
14 می 2008 07:56
turkishmiss
تعداد پیامها: 1369
thank you mazdogan