خانه
اخبار
ترجمه
طرح
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
.
.
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
•Srpski
•Nederlands
•Polski
•Dansk
•Shqip
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
•Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪فارسی
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
متن اصلی - آلبانیایی - Oj Nita a po vjen sivjet ne Dubrovnik se ne...
موقعیت کنونی
متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
آزاد نویسی - فرهنگ
عنوان
Oj Nita a po vjen sivjet ne Dubrovnik se ne...
متن قابل ترجمه
netja
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلبانیایی
Oj Nita a po vjen sivjet ne Dubrovnik se ne plazh te madhe u ba bajat hahahah.
1 می 2008 12:57
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
2 می 2008 11:49
Roller-Coaster
تعداد پیامها: 661
Bridge maybe?
Thank you!
CC:
lora29
2 می 2008 15:03
lora29
تعداد پیامها: 36
you know it's not albanian it's the kosova's language so i can't understand the complete meaning of the phrase... anaway it probably means:
hej nita will you come this year in dubrovnik , cause we don't like great beaches .. ha ha ha
2 می 2008 15:08
Roller-Coaster
تعداد پیامها: 661
Thank you!