Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-فرانسوی - Eu sei que vou te amar...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلفرانسویلاتین

طبقه جمله

عنوان
Eu sei que vou te amar...
متن
Máira پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Eu sei que vou te amar...
ملاحظاتی درباره ترجمه
apenas a tradução ao pé da letra
é para uma tatuagem

عنوان
Je sais que je vais t'aimer
ترجمه
فرانسوی

italo07 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Je sais que je vais t'aimer
ملاحظاتی درباره ترجمه
l'expression est la même que pour la version portugaise. ("je vais t'aimer" = "je t'aimerai")
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 16 ژانویه 2008 17:45





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

16 ژانویه 2008 08:38

charisgre
تعداد پیامها: 256
Fracky, could you please tell me if in the original or in Frech the verb appears with the future form? I mean is this " I know that I will love you"?
Thank you

CC: Francky5591

16 ژانویه 2008 17:47

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Yes, charisgre, in French (like in Portuguese) "Je vais + infinitive"/"eu vou + infinitive is an equivalent to the future tense.
You're welcome!