Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های درخواست شده RSS

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

2069 درحدود 80 - 61 نتایج
<< قبلی1 2 3 4 5 6 7 8 9 •• 24 •••بعدی >>
326
27زبان مبداء27
انگلیسی Not dead ? ! ?
A backend update for cucumis !

Yep I had a couple of hours today to work on a few updates mainly for security matters.

First of all, all site is now in https for security (was done few weeks ago).

Also, passwords used to be stored in clear in database. This is fixed now, passwords are hashed.

And finally a [DELETE SPAMMER] button for admins.

Happy 2019 to all of you!

ترجمه های کامل
فرانسوی Pas mort ? ! ?
دانمارکی Ikke død ? ! ?
سوئدی Inte död ? ! ?
169
زبان مبداء
لاتین Habebat etiam in minimo digito sinistrae manus...
Habebat etiam in minimo digito sinistrae manus anulum grandem subauratum, extremo vero articulo digiti sequentis minorem, ut mihi videbatur, totum aureum, sed plane ferreis veluti stellis ferruminatum.

ترجمه های درخواست شده
رومانیایی رومانیایی
101
زبان مبداء
انگلیسی I am very Allergic to EGG. Can you please make...
I am very Allergic to EGG. Can you please make make sure there are no eggs, egg whites or egg yolks in the ingredients?
We are going on a cruise to the Baltics and I want to make a card I can use to make sure the servers understand that I cannot have egg. If there is a better phrasing to make the overall sentiment of the comment more understandable in a certain language please feel free to let me know.

ترجمه های کامل
سوئدی Jag är mycket allergisk mot ägg.
ترجمه های درخواست شده
نروژی نروژی
32
زبان مبداء
هندی Bhagwan kare safalta aapke kadam chume!
Bhagwan kare safalta aapke kadam chume!

ترجمه های درخواست شده
انگلیسی انگلیسی
362
زبان مبداء
ایسلندی Ég er einn - eftir Már Elíson
Ég er einn og þögninn ærir mig
allra best mér gengur þá ég hugsa’um þig.
Tíminn líður, tapast árin fljótt
dagur tifar þar til breytist hann í nótt.

Þegar lít ég yfir farinn veg
allar minningar í hugann fram ég dreg.
Vetur líður, vorið fer á ról
því við áttum bara sumartíð og sól.

Þó er eitt, sem verð að segja þér
veit það vel, hve heitt þú unnir mér.
Þarf að segja, þér, varðandi mig
gleymi oft að segja hvað ég elska þig.

ترجمه های درخواست شده
فرانسوی فرانسوی
65
زبان مبداء
چینی ساده شده Wuxia Translation
你第一次完成任务,九 荒镜先赠送一部《涅槃 经》功法给你,可以帮 你打通先天死窍,突破 到淬体境
its a cultivation line

ترجمه های درخواست شده
انگلیسی انگلیسی
400
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
باسک hudba
Ez da ilun, ez da beldurgarri
egun joanen itzala
oin galduek zapaldurik duten
bide xahar bat bezala.

Mila negu, mila udaberri
astindu ditu ekaitzak
banan-banan lurrean etzanaz
bizi aroen emaitzak.

Eta bihar, egunsentirako,
prest egongo da jantzia
ta ur-gainean isilik legoke
mugazainaren ontzia.
Zatoz, maite, ta azken larrosa
moz dezagun elkarrekin,
ez da bihar alferrik izango
udazkeneko San Martin.

Eta hala, poliki-poliki,
azken argia itzaliz,
etxe zahar maitagarri hartan
leiho guziak zabalik,
mugaz harat eramaten duen
bidean zehar ibiliz.
dakujem

ترجمه های درخواست شده
فرانسوی فرانسوی
29
زبان مبداء
فرانسوی Ma princesse, je t'aime plus que tout.
Ma princesse, je t'aime plus que tout.
Le je du je t'aime est masculin

ترجمه های درخواست شده
لهستانی لهستانی
73
زبان مبداء
عربی السلام عليكم مرحبا بجميع الضيوف اليوم شاقدم لكم...
السلام عليكم
مرحبا بجميع الضيوف
اليوم شاقدم لكم ماقمت بانجازه في مدة شهرين

ترجمه های درخواست شده
فرانسوی فرانسوی
130
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
صربی message
lamija duso moja kraljice mojh misli jesi li se naspavala ja samo da ti pozelim prijatan dan posaljem puno misli njeznin poljubaca i tiho sapnem volim te

ترجمه های کامل
فرانسوی Lamija, mon âme, reine de mes ...
انگلیسی Lamia, my honey...
ترجمه های درخواست شده
اسلواکیایی اسلواکیایی
238
زبان مبداء
لاتین Historia magistra vitae
Tenet fama alveum in sicco undis relictum;lupam tum e proximis montibus ad vagitum infantum accurrisse uberaque eis praebuisse. Constat postremo infantes a Faustulo,pastore regio,inventos atque inter pastores educatos esse, iamque adultum Romulum originem suam a Faustulo cognovisse.

ترجمه های درخواست شده
صربی صربی
42
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لاتین Semper Scio Humilitatem Nunquam Dubia Sua Valorem
Semper Scio Humilitatem
Nunquam Dubia Sua Valorem
Je souhaite me faire tatouer cette maxime, qui est la traduction la plus satisfaisante que j'ai trouvée pour la phrase en français : "Savoir toujours rester humble sans jamais douter de sa valeur", la traduction "littérale" de la phrase en latin donnant selon moi : "Toujours être humble - Ne jamais douter de soi"

Avant de m'imprimer définitivement cette maxime sur le corps, je voudrais m'assurer qu'elle ne comporte pas de faute.

Merci

ترجمه های درخواست شده
لهستانی لهستانی
121
زبان مبداء
روماني Gava hi e progetti kaj kam avel Gava hi kaj...
Gava hi e progetti kaj kam avel



Gava hi kaj cerav e zgrada 9 stanuri




Eke gava hi o progetto kaj cerav e villa pala ma personale

ترجمه های درخواست شده
کرواتی کرواتی
<< قبلی1 2 3 4 5 6 7 8 9 •• 24 •••بعدی >>