158 زبان مبداء Benim sitemde problem var. Databese silindi ve... Benim sitemde problem var. Databese silindi ve kullanılmıyor. Sizde benim sitemin yedeği vardır ve 1 ay öncesine yüklemenizi, sitemi kullanılır hale getirmenizi rica ediyorum. Teşekkürler. | |
| ترجمه های درخواست شده لاتین |
| |
| |
251 زبان مبداء здравей, Отдавна не сме си писали. как са нещата... здравей,
Отдавна не сме си писали. как са нещата при теб в семейството и в работата. при мен всичко е наред в семейството и на работата ми. много ми се иска да дойда при вас, не е възможно все още.
Разкажи какви са новостите при вас, има ли много работа? много поздрави на шефа.
Поздрави и до скоро. | ترجمه های درخواست شده روسی |
342 زبان مبداء In familia etiam ministri sunt In familia etiam ministri sunt. Familia multos servos et multas ancillas habet, quia pecuniosa est. Servi ancillae-que civitatem romanam non habent. Saepe ex terris externis veniant et nomina sicut Syrus vel Smyrina ferunt. Gaius dominus servorum et ancillarum est. Calpurnia domina servorum et ancillarum est. Dominus servos ancillas-quemanumittere potest. Tum liberti libertae et cives romani fiunt. | |
| |
| |
| ترجمه های درخواست شده سوئدی |
97 زبان مبداء این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. A distância diminui as paixões medíocres... A distância diminui as paixões medíocres e aumenta as grandes, assim como o vento apaga as velas, mas atiça as fogueiras. gostaria da tradução dessa frase. | ترجمه های درخواست شده ترکی |
318 زبان مبداء Goedemiddag, ik zag iets staan over dat jullie... Goedemiddag, ik zag iets staan over dat jullie geen woorden vertalen, maar het is zo moeilijk om iets in Arabische tekens te vinden op internet. Elke keer komt er iets anders uit en ik wil er een tattoo van laten maken. Daarom moet het wel de goede vertaling zijn. Het gaat namelijk om:
OUDERS
Kunnen jullie mij helpen? Zo niet, dan ga ik gewoon weer verder zoeken. Alvast heel erg bedankt. Gr. Jessica | ترجمه های درخواست شده عربی |
| ترجمه های درخواست شده سوئدی |
227 زبان مبداء Parabens...Muitas ... Parabens...
Muitas felicidades.... muitos anos de vida....
Espero que este dia se repita muitas e muitas vezes,
E que cada ano que passa você não fique mais velho,
Fique mais experiente, mais vivido.
Espero que Deus te ilumine e faça que você siga os
melhores caminhos sempre. | ترجمه های درخواست شده هندی |
| |
| |
| |
| |
| |
194 زبان مبداء این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. Knyga apie muitininką Tomą Šerną Dear Francesco,
Ačiū už laišką. Siunčiu Jums savo knygos apie muitininką Tomą Šerną aprašymą anglų kalba. Būtų labai šaunu, jeigu knygą galėtų skaityti Italijos skaitytojas. Jei susidomėsite, aprasime konkrečiau.
Iki
Aurelija | |