Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های مطلوب

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

3035 درحدود 60 - 41 نتایج
<< قبلی1 2 3 4 5 6 7 8 •• 23 ••• 103 ••••بعدی >>
91
176زبان مبداء176
ترکی merhaba C. çok iyiyim tÅŸk ederim.Umarım sende...
merhaba C. çok iyiyim tşk ederim.Umarım sende iyisindir fotoğrafları beğendiğine çok sevindim kocaman öpüyorum
ispanyadaki hocamın yazdığı yoruma cevap yazmak istiyorum

ترجمه های کامل
اسپانیولی Hola
161
176زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.176
ترکی Lütfen bu ÅŸiirin ispanyolcası lazım...
Rüzgarlarda deli deli
Titremek yaprak misali
Ufkun en mehtaplı hali
İşte öyle seni sevmek


Yıldızlardan dilek tutmak
Yağan yağmura sığınmak
Güz çiçeği gibi olmak
İşte öyle seni sevmek

ترجمه های کامل
اسپانیولی Temblar en los vientos ...
38
172زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.172
عربی قلبي يسىء ... روحي أمر محزن ... حب وسعادة
قلبي يسىء ... روحي أمر محزن ... حب وسعادة
JaG Vll ha den text på U.S Engelsk eller Brittisk engelsk

ترجمه های کامل
انگلیسی My heart
سوئدی Mitt hjärta gör ont ...
بلغاری Сърцето ме боли...
412
172زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.172
ترکی Sebebinden dogmus oldum seçmeden, Çekecegim...
Sebebinden dogmus oldum seçmeden,
Çekecegim derdim nedir bilmeden
Yükledigin yükle yikildim kaldim aman
Vereceksen akil verme istemem
Verme, verme, verme akil verme
Vereceksen huzur ver, vereceksen huzur ver
Azi karar çogu zarar diyenler
Niye çok alirlar, hep az verirler,
Akla ikna olur aski üzenler
Sanma bizden daha mutlu gezerler

Vereceksen huzur ver, vereceksen huzur ver
Kari nerden bilsin zarardan dönen,
Doneceksen simdi dön ben beklemem
Kovulur mu gönül, kondugu yerden
Música do cantor Tarkan. Como gostei muito da música, gostaria de ter a tradução, senão para o portugues, pode ser para o inlgês. Grata.

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Eu nasci
286
172زبان مبداء172
لهستانی DYPLOM UkoÅ„czenia Medycznego ...
DYPLOM
Ukończenia Medycznego
Studium Zawodowego

Wanda Boba urodzona 9 lutego 1963r. w Elblągu woj elbląskie uczęszczała do MEDYCZNEGO STUDIUM ZAWODOWEGO w Olsztynie i ukończyła dnia 15 czerwca 1984r. WYDZIAŁ OPIEKUNEK DZIECIĘCYCH z wynikiem bardzo dobrym uzyskując tytuł: opiekunki dziecięcej.

Olsztyn, dnia 26.06.1984

Nr. 110

ترجمه های کامل
انگلیسی Certificate of Graduation
99
172زبان مبداء172
ترکی sen bunların hiçbirini istemedin.DeÄŸiÅŸebilirdin...
sen bunların hiçbirini istemedin.Değişebilirdin yapabilirdin ama arkasına sığındığın alışamadığım hayatını tercih ettin

ترجمه های کامل
انگلیسی You didn't want any of them. You could have changed
102
170زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.170
یونانی den einai i gineka mou alla einai i koubara mou....
den einai i gineka mou alla einai i koubara mou. to mono pou exo einai mia mikri koroula pou einai panemorfi kai zo mono gia autin.

ترجمه های کامل
انگلیسی I't not my wife....
30
170زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.170
ترکی son durumlar nasıl diyorum anlimusun
son durumlar nasıl diyorum anlimusun

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل As últimas situações: Você está entendendo como eu estou dizendo?
92
170زبان مبداء170
انگلیسی Authorizes-cucumis.org-translated
This text is public and/or the author authorizes cucumis.org to publish it online once it has been translated

ترجمه های کامل
آلمانی erlaubt-cucumis.org-übersetzt
ترکی Ä°zin verir-cucumis.org-çevrildiÄŸinde
کاتالان Autoritza-cucumis.org-traduït
ژاپنی Authorizes-cucumis.org-translated
اسپانیولی Autoriza-cucumis.org-traducido
روسی Данный текст является
اسپرانتو permesas-cucumis.org-tradukita
فرانسوی L'auteur-autorise-cucumis.org
ایتالیایی L'autore-autorizza-cucumis.org
پرتغالی Autorização-texto-público
بلغاری Упълномощи-cucumis.org-преведен
رومانیایی Autorizarea-cucumis.org-tradus
عربی يسمح-كوكوميس.منظ-ترجم
عبری This text...
آلبانیایی Autorizuar-cucumis.org-përkthim
سوئدی Ge tillstÃ¥nd-cucumis.org-översatt
چکی Opravňuje-cucumis.org-pÅ™eložený
هندی Authorizes-cucumis.org-translated
چینی ساده شده 授权-cucumis.org-翻译
آفریکانس Toestemming-cucumis.org-vertaalde
یونانی Εξουσιοδοτεί-cucumis.org-μεταφραστεί
صربی Ovlastiti -cucumis.org-preveden
دانمارکی Autoriserer-cucumis.org-oversat
چینی سنتی 授權 - cucumis.org - 翻譯
لیتوانیایی Sutikimas-cucumis.org-iÅ¡verstas
فنلاندی Salli-cucumis.org-käännös
مجارستانی szerkesztö-hozzàjàrul-cucumis.org
کرواتی Ovlastiti-cucumis.org-preveden
نروژی Rettighet-cucumis.org-oversett
کره ای 허가되다-cucumis.org-번역되면
فارسی اجازه دادن-cucumis.org-ترجمه شده
اسلواکیایی Autorizovaná-cucumis.org-preklad
اسلوونیایی Avtorizacija-cucumis.org-prevod
754
170زبان مبداء170
فرانسوی Aux Arbres Citoyens
Le ciment dans les plaines
Coule jusqu'aux montagnes
Poison dans les fontaines,
Dans nos campagnes

De cyclones en rafales
Notre histoire prend l'eau
Reste notre idéal
"Faire les beaux"

S'acheter de l'air en barre
Remplir la balance :
Quelques pétrodollars
Contre l'existence

De l'équateur aux pôles,
Ce poids sur nos épaules
De squatters éphémères...
Maintenant c'est plus drôle

Puisqu'il faut changer les choses
Aux arbres citoyens !
Il est grand temps qu'on propose
Un monde pour demain !

Aux arbres citoyens
Quelques baffes à prendre
La veille est pour demain
Des baffes à rendre

Faire tenir debout
Une armée de roseaux
Plus personne à genoux
Fais passer le mot

C'est vrai la terre est ronde
Mais qui viendra nous dire
Qu'elle l'est pour tout le monde...
Et les autres à venir...

Plus le temps de savoir à qui la faute
De compter la chance ou les autres
Maintenant on se bat
Avec toi moi j'y crois
- Lyrics from Yannick Noah's song "Aux Arbres Citoyens"
- I'm not necessarily looking for a word-to-word translation (particularly if the result sounds awkward), but something that would really express the environment-friendly message of the song to people speaking other languages. Don't be afraid to be creative ;)
- "Aux arbres citoyens", for instance, refers to "Aux armes citoyens", the French national anthem. You could find something that works with the anthem of the country whose language you're translating to (and we might have alternatives when that language is spoken in more than one country), or, when it's not possible, find a nice way to express the idea in that language without necessarily using the anthem theme.
- http://www.youtube.com/watch?v=rCH_Fw0qYJs :)

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


ترجمه های کامل
انگلیسی Onward to the trees, citizens!
اسپانیولی A los árboles ciudadanos
پرتغالی Às àrvores cidadãos
یونانی Στα δέντρα όλοι αδελφοί!
چینی ساده شده 向着森林前进,同胞们!
آلمانی Vorwärts bis zu den Bäumen, Bürger!
ایتالیایی Dell'elmo di Scipio si fa una foresta
ترکی VatandaÅŸlar aÄŸaçlara doÄŸru
کرواتی Put hrašća graÄ‘ani
رومانیایی La arbori cetăţeni
لهستانی Naprzód aż do drzew, obywatelu /mieszkaÅ„cu/!
عبری תרגום השיר
هلندی Naar de bomen, burgers!
عربی إلى الأشجار ØŒ أيّها المواطنون!
آلبانیایی Armet Qytetareve
روسی Вперед к деревьям, граждане
568
168زبان مبداء168
ترکی Ormanlarımız oksijen kaynağımızdır. Ormanlarımız...
Ormanlarımız oksijen kaynağımızdır. Ormanlarımız yok edersek, o ağaçları yakmak için kesersek, yavaş, yavaş oksijen kaynaklarımız azalır ve artık biz temiz hava soluyamayız.
Ormanlar bekçiyle değil, sevgiyle korunur.
Küresel isinmaya önlemek için sularımız idareli kullanmalıyız. Eğer biz sularımız idaresiz harcarsak, küresel isinma olur ve çok büyük sorunlara yol açar.
Çevre kirliliği: Sizce çevre kirliliği nasıl önleyebiliriz? Maalesef sokaklarda yürüdümüzde çöpleri görebiliriz. Belediye ne kadar çalışsa da yerler çöp dolu, denizlerde de çöpler yavaş yavaş toplanmaya başladı. Sağlıklı bir yaşamak istiyorsak çevreyi kirletmemeliyiz.
En güzel temizlik kirletmemektır.

ترجمه های کامل
انگلیسی Forests are our oxygen source. If we destroy forests and cut the trees...
264
168زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.168
ترکی sevgili Anastassia istanbula geleceÄŸini söyledin...
sevgili Anastassia istanbula geleceğini söyledin belki nisanın 2 sinde ama sen ankarayı biliyormusun? ben ankarada yaşıyorum.umarım istanbuldan ankarayada gelirsin bir gün yunanistana sadece panatinakos maçı için gitmiştik arkadaşlarla sen cok tatlı birisin istanbula ve ankaraya yunanlı komşularımızı bekliyoruz ...
çevirirsniz sevinriz

ترجمه های کامل
انگلیسی Dear Anastassia,
یونانی Αγαπητή Αναστασία,
141
168زبان مبداء168
ترکی selam ben senden çok etkilendim tanışmak...
Selam ben senden çok etkilendim tanışmak ister misin?Seninle tanışmak istememin nedeni ilk adımı senin atmış olman.Bana mesaj at.

Öpücükler
portekiz portekizcesi-ingiliz ingilizcesi-amerikan ingilizcesi-

ترجمه های کامل
انگلیسی Love Message
پرتغالی Olá, eu fiquei muito impressionado contigo...
یونانی Μήνυμα αγάπης
33
168زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.168
ترکی dünyanın dönmesi bilimsel bir gerçektir
dünyanın dönmesi bilimsel bir gerçektir

ترجمه های کامل
انگلیسی It is a scientific reality
360
168زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.168
رومانیایی Caracterul confidenÅ£ial al contractului
Caracterul confidenţial al contractului
O parte contractantă nu are dreptul, fără acordul scris al celeilalte părţi:
a. de a face cunoscut contractul sau orice prevedere a acestuia unei terţe părţi, în afara acelor persoane implicate în îndeplinirea contractului;
b. de a utiliza informaţiile şi documentele obţinute sau la care are acces în perioada de derulare a contractului, în alt scop decât acela de a-şi îndeplini obligaţiile contractuale.
Diacritics added -Freya-

ترجمه های کامل
انگلیسی contract confidentiality
17
166زبان مبداء166
انگلیسی Only God Can Judge Me
Only God Can Judge Me

ترجمه های کامل
عربی الله فقط يمكنه محاكمتي
ایتالیایی Solo Dio può giudicarmi
فرانسوی Dieu seul peut me juger
اسپانیولی Solamente Dios puede juzgarme
پرتغالی Só Deus me pode julgar
ترکی Beni sadece Allah yargılayabilir
پرتغالی برزیل Somente Deus pode me julgar.
انگلیسی Only God can judge me
لاتین Deus solus me judicare potest
انگلیسی Only god can judge me
ایتالیایی Solamente Dio può giudicarmi
عربی الله فقط يمكنه محاسبتي
یونانی Μόνο ο Θεός μπορεί να με κρίνει
لاتین Deus solus iudicare me potest
چینی ساده شده 只有上帝可以审判我
ژاپنی 神のみが私を裁くことができるのだ
عربی الله وحده يستطيع محاسبتي أو محاكمتي
چینی سنتی 只有上帝可...
فرانسوی Dieu seul peut me juger
پرتغالی برزیل Somente Deus pode...
روسی Бог
لهستانی Tylko Bóg może mnie osÄ…dzić...
عبری רק אלוהים יכול לשפוט אותי
لاتین Deus Solus Potest Me Iudicare
اکراینی Лише Бог може судити мене.
اسپرانتو Nur Dio povas juĝi min
کره ای 오직 하나님만이 나를 심판하실 수 있다
دانمارکی Kun Gud kan dømme mig
صربی Samo Bog može da mi sudi
سوئدی Endast Gud kan döma mig
هلندی Alleen God kan over mij oordelen
بلغاری Само Бог може да ме съди
کرواتی Samo Bog mi može suditi
آلمانی Nur Gott kann über mich urteilen.
بوسنیایی Samo Bog može da mi sudi.
لیتوانیایی Tiktai Dievas gali mane teisti
مجارستانی Csak Isten ítélhet meg engem.
آلبانیایی Vetëm Zoti mund të më gjykojë
چینی سنتی 只有上帝能審判我。
اندونزیایی Hanya Tuhan dapat mengadili saya
چکی Jenom Bůh mnÄ› může posoudit
هندی केवल भगवान ही मेरा विचार कर सकते हैं.
مغولی Бурхан шvvÑ… эрхтэй
ایسلندی Aðeins Guð getur dæma mig.
فاروئی Bert Gud kann døma meg.
کاتالان Només Déu em pot jutjar.
یوناني باستان Mόνος ὁ Θεός δύναται με διακρίνειν.
فارسی تنها خدا می‌تواند در باره‌ی من داوری کند.
ویتنامی Chỉ có Chúa má»›i có thể phán xét tôi
63
156زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.156
ترکی BU KAHROLASI HAYAT SENI BENDEN ALACAK KADAR...
BU KAHROLASI HAYAT SENI BENDEN ALACAK KADAR ACIMASIZSA, BEN NE YAPABILIRIMKI
American English

ترجمه های کامل
دانمارکی Dette forbandede liv vil vil tage dig væk fra mig........
انگلیسی This God damn life will
104
155زبان مبداء155
چینی ساده شده 如果生活是一种欺骗,
如果生活是一种欺骗,
请不要揭穿。
如果生活是个梦,
请让我永远不要醒来。
但是我怕,
我怕
我怕生活是个噩梦,
让我惊醒,
一身冷汗。

ترجمه های کامل
انگلیسی If life is a kind of fraud
ترکی EÄŸer sahtekarlıksa hayat
رومانیایی Dacă viaÅ£a este un soi de înÅŸelătorie
عربی إذا كانت الحياة نوعا من الاحتيال
پرتغالی برزیل Se a vida é uma espécie de fraude
سوئدی Om livet är en typ av lögn
فرانسوی Si la vie est un genre de tromperie,
ایتالیایی Se la vita è una sorta da frode
هلندی als het leven een soort fraude is..
یونانی Αν η ζωή είναι ένα απατηλό είδος
کرواتی Ako je život vrsta laži
اسپانیولی Si la vida es un tipo de fraude
ژاپنی もし人生とは一種の欺きであれば、
آلمانی Wenn das Leben eine Lüge ist,...
پرتغالی Se a vida...
عبری אם החיים הם סוג של הונאה
بلغاری Ако животът е някаква измама
دانمارکی Hvis livet er en slags bedrageri...
فنلاندی Jos elämä on valhe
279
154زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.154
فرانسوی La Passion. Elle se cache au plus profond de...
La Passion.
Elle se cache au plus profond de nous-mêmes
Elle fait semblant de dormir
Elle attend son heure
Et d'un seul coup, lorsqu'on ne s'y attend plus
Elle se réveille
Elle ouvre ses mâchoires
Et elle ne nous lache plus.
La passion nous entraîne, nous pousse
Et finit par nous imposer sa loi
Et nous lui obéissons.
Que pouvons-nous faire d'autre ?

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

ترجمه های کامل
انگلیسی Passion It hides deep inside of us
رومانیایی Pasiunea
اسپانیولی La Pasión. Se esconde en lo más profundo de...
عربی تختفي العاطفة بعمق بداخلنا
ایتالیایی La passione. Si nasconde nel più profondo...
لهستانی Namietnosc
پرتغالی برزیل A paixão. Ela se esconde no mais profundo de...
دانمارکی Lidenskaben. Hun gemmer sig dybt inde i os selv
ترکی Tutku
چکی Vášeň. Skrývá se hluboko unvitÅ™...
<< قبلی1 2 3 4 5 6 7 8 •• 23 ••• 103 ••••بعدی >>