Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



331Превод - Swedish-Немски - Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishПортугалски БразилскиИспанскиФинскиПолскиНемскиИталианскиАрабскиФренскиАнглийскиТурскиИвритЛитовскиДатскиАлбанскиБългарскиСръбскиУкраинскиХоландскиHungarianРускиЧешкиЛатвийскиБосненскиНорвежкиРумънскиПортугалскиПерсийски език

Заглавие
Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....
Текст
Предоставено от abramm
Език, от който се превежда: Swedish

Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler.
Jag älskar när jag hör din röst.
Mitt hjärta det klappar,
när jag ser på dej.
Men tanken att du inte finns här,
det gör mig ledsen,

Заглавие
Ich liebe deine Augen
Превод
Немски

Преведено от iamfromaustria
Желан език: Немски

Ich liebe deine Augen,
Ich liebe es, wenn du lächelst.
Ich liebe es, wenn ich deine Stimme höre.
Mein Herz klopft,
wenn ich dich sehe.
Aber der Gedanke, dass du nicht hier bist,
der macht mich traurig.
За последен път се одобри от Rumo - 24 Ноември 2007 10:08