Превод - Арабски-Немски - ☼ غزال ☼Текущо състояние Приет превод
Категория Изречение - Развлечение / Пътуване | | | Език, от който се превежда: Арабски
في صحراء الجزائر. |
|
| In der Wüste von Algerien. | ПреводНемски Преведено от Cisa | Желан език: Немски
In der Wüste von Algerien. |
|
За последен път се одобри от Rumo - 4 Септември 2007 21:19
Последно мнение | | | | | 31 Август 2007 14:35 | | | | | | 2 Септември 2007 20:10 | | | I think "von AlgerieN" is the correct form. But a native might enlighten us, here. | | | 2 Септември 2007 20:12 | | | Yup (sorry if I'm redundant, I hadn't read luzern63's message when I posted my comment)  | | | 3 Септември 2007 03:35 | | | ==> "Algerien" !!!! mit "n" am Schluß. | | | 3 Септември 2007 05:14 | | | Heißt est nicht Algerien auf Deutsch? | | | 4 Септември 2007 06:55 | | | "Algerien" but not Algerie! |
|
|