Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



140Превод - Турски-Немски - iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиХоландскиГръцкиРумънскиНемскиБосненскиHungarianИталианскиПортугалски БразилскиИспанскиАлбанскиФренскиБългарскиАрабскиФарерски

Категория Изречение - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...
Текст
Предоставено от onur
Език, от който се превежда: Турски

iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni omrumun sonuna kadar sevmek ve seninle yasamak itiyorum...opuyorum

Заглавие
Schlaf gut meine Liebe
Превод
Немски

Преведено от kellie
Желан език: Немски

Schlaf gut meine Liebe ich liebe dich so sehr und ich will dich lieben und mit dir leben bis ich sterbe... ich küsse dich
Забележки за превода
with right interpunctation:
Schlaf gut, meine Liebe, ich liebe dich so sehr und ich will dich lieben und mit dir leben, bis ich sterbe... ich küsse dich
-Rumo
За последен път се одобри от Rumo - 17 Септември 2007 13:53